Креминь хочет переименовать населенные пункты с «русскоязычным характером»

Упoлнoмoчeнный пo зaщитe гoсудaрствeннoгo языкa Тaрaс Крeминь oбрaтился к рукoвoдитeлям рядa oргaнoв мeстнoгo сaмoупрaвлeния o нeoбxoдимoсти огласить в соответствие с правописанием, стандартами государственного языка и требованиями статьи 41 Закона Украины «Об обеспечении функционирования украинского языка в духе государственного» названия населенных пунктов. Об этом возлюбленный сказал в эфире «Украинского пресса».

«Я подписал (хоть) немного десятков обращений получи и распишись руководителей местных органов государственной власть имущие просьбой привести в сообразность с правописанием, стандартами государственного языка и требованиями статьи 41 Закона названия населенных пунктов», — сказал некто.

Уполномоченный напомнил, подобно как в соответствии с частью первой статьи 41 языкового закона географические названия, а равным образом названия скверов, бульваров, улиц, переулков, спусков, проездов, проспектов, площадей, площадей, набережных, мостов и других объектов топонимики населенных пунктов выполняются государственным языком.

«Ко ми поступают многочисленные обращения и сведения от граждан, которые жалуются получи и распишись то, что названия ряда населенных пунктов носят русскоговорящий характер и не соответствуют правилам и нормам украинского правописания. Сие такие населенные пункты, в духе Арбузинка, Северодонецк, Южноукраинск, Южное, Уравновешенность, Надеждовка, Переводчиково, Полупрямая, Первомайское, Первомайск и многие некоторые», — отметил дьявол. Многие имели прекрасные исторические названия, как бы Северский Донец, Гарбузинка тож Богополь и были занапрасно переименованы во время коммунистической власти.

Креминь вдобавок напомнил, что Конституциональный Суд Украины в своем решении с 14.07.2021 № 1-р/2021 отметил, который украинский язык является неотделимым атрибутом Украинского государства одинаково с Государственным Флагом Украины, Государственным гербом и Государственным гимном Украины и почто «применение украинского народ должно соответствовать стандартам государственного языка. Авария стандартов и порядка применения украинского языка нетерпимо».

«В знакомства с этим должны быть приняты по сию пору необходимые меры соответственно приведению географических названий в корреспонденция с правописанием, стандартами государственного языка и требованиями статьи 41 Закона. Сие будет способствовать обеспечению функционирования государственного языка как бы инструмента объединения украинского общества, хлеб укрепления государственного единства и территориальной целостности Украины, независимой государственности и национальной безопасности», — подчеркнул Доверенное лицо.